Psalms 88:8

"You have taken my friends from me. You have made me an abomination to them. I am confined, and I can’t escape."

Key Reflection

In Psalm 88:8, the psalmist expresses profound loneliness and abandonment, stating that God has distanced him from his friends who now find him repulsive. This verse highlights a deep spiritual struggle where the psalmist feels utterly confined and without escape, reflecting a sense of isolation even among those who should offer support.

From the Scholars: Barnes' Notes

Thou hast put away mine acquaintance far from me -The same ground of complaint, or expression of the depth of affliction, occurs elsewhere,Psalms 31:11;Psalms 38:11;Psalms 69:8. See alsoJob 19:13-17. Thou hast made me an abomination unto them -As something which they would avoid, or from which they would revolt and turn away - as we turn away from the body of a dead man, or from an offensive object. The word means properly an object to be detested or abominated, as things unclean,Genesis 43:32; or as idolatry,1 Kings 14:24;2Ki 16:3;2 Kings 23:13. I am shut up -As in prison; to wit, by disease, as when one is confined to his house.

Related Verses

More from Psalms 88

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

Go deeper with Bible.talk - your AI Bible study companion