Psalms 35:22

"Yes, they opened their mouth wide against me. They said, “Aha! Aha! Our eye has seen it!”"

Key Reflection

In Psalms 35:22, the psalmist describes his enemies not just as verbally attacking him with "Aha! Aha!" exclaims, but also as witnesses to his suffering. This phrase reflects a first-century Jewish cultural context where witness and public display of wrongs were significant. The Hebrew term for "eye" (עֵינָ֣י) can also imply an active, observing eye that confirms the reality of the situation. Thus, these enemies are not only verbally mocking but also gleefully confirming what they have seen with their own eyes, intensifying the psalmist's distress and highlighting the public nature of his suffering.

From the Scholars: Barnes' Notes

This thou hast seen, O Lord -Thou hast seen what they have done, as they profess to have seen what I have donePsalms 35:21. Thine eye has been upon all their movements, as they say that theirs has been upon mine. Compare the notes atPsalms 35:17. Keep not silence -That is, Speak; rebuke them; punish them. God seemed to look on with unconcern. As we express it, he “said nothing.” He appeared to pay no attention to what was done, but suffered them to do as they pleased without interposing to rebuke or check them. Compare the notes atPsalms 28:1.

More from Psalms 35

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

Go deeper with Bible.talk - your AI Bible study companion